El compatriota Wilson González reside en España y, tras doblar al guaraní piezas de la música urbana, se viralizó en redes. La canción “Me portó bonito” dio el puntapié a una serie de éxitos con el sello del dulce idioma nacional.


Antes del establecimiento de un estricto confinamiento en España, el compatriota Wilson González viajó a España de vacaciones. Una vez que se decretaron restricciones en el desplazamiento, sin poder regresar al Paraguay, el intérprete luchó por subsistir en el país europeo y, posteriormente, optó por establecerse en Andalucía. 


A través de la plataforma Tik Tok, interactuando con sus seguidores, el artista se planteó cómo sonarían éxitos del reggaeton como “Me porto Bonito” en guaraní y decidió doblar estas canciones, desatando furor en las redes sociales.

Todo comenzó como una broma en mi cuenta de Tik Tok. Antes de eso estaba haciendo mi carrera artística normal, componiendo temas propios y algunos covers. Una frase de la canción ‘Una noche en Medellín’ se viralizó en cuestión de minutos. Ahora ya tengo 4 temas doblados y voy por el quinto”, comentó Wilson.

El intérprete se desempeñó durante más de una década en la escena de la música nacional integrando la agrupación “Rumberos”. Ahora, tiene el objetivo de realizar un álbum con los covers que dobló al guaraní. 

Me gusta interactuar con los fans, me gusta darle participación al público, haciendo una especie de votación de cuál debería ser la próxima canción. La siguiente será ‘Titi me preguntó’, de Bad Bunny, a pedido de mis seguidores”, adelantó ./unicanal